Sayonara Memories
supercell

Sakura ga saku yo
Minareta itsumo no sakamichi ni
Ah wakare wo

Naite waratta ano hibi
Nandaka kinou no koto no you
Kono michi wa sou
Mirai e tsuzuku michi
Sonna ki ga shitano

Reinen yori hayai kaika yosou wo
Kimi wa ureshigatteta
Watashi wa waratte, soudane tte itta
Ato sukoshi shitara mou koko ni wa
Modorenai no ni

Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Kimi ni uchiakeru to shitara nante
Tsutaeyou, Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaetta michi wa
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
Sayonara memoriizu
Haru ga kitara
Sorezore no michi wo

Mata aeru hi wo negatte
"Sayonara’"
Chiisaku tsubuyaita
Sora wa ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa

Wazato toomawari shita no
Sukoshi demo nagaku, kimi no tonari ni itakute
Watashi wa odokete "Machigaeta" tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sora shita

Kotoba ja umaku ienai omoi wo
mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?Ano toki kimi wa
Watashi no namae wo yonde kureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenaiyo
Sayonara memoriizu
Deaeta koto
Kansha shiteru

Hajimete mita mankai no sakura …
Arekara dore kurai kawaretan darou ?

Hitome mita toki ni omottanda
Kono hito no koto suki ni narisou’ tte
Nande ka na? Wakannaiyo..
Sorekara no mainichi wa totemo tanoshikutte
Dakedo onaji kurai ni tsurakattanda

Gomen ne  nanka umaku ienai yo
Dakara watashi kimi to nante iu ka …
Ima no mama sayonara shitakunai yo
Tomodachi no mama ja mou iya na no..
Iiou to omotteta
Watashi…kimi no kimi no koto zutto zutto
Mae kara suki deshita

Ah yatto ieta

Indonesian

Bunga sakura bermekaran lagi, ya
Di lereng bukit yang biasa kita lewati
Ah, di sana kita, mengucapkan selamat tinggal…

Entah mengapa, aku merasa,
Hari kala kita, menangis dan tertawa
Seperti baru saja terjadi kemarin
Dan jalan ini pun,
Terasa bagaikan jalan menuju masa depan

Kau sangat senang, mendengar perkiraan
bahwa bunga sakura akan bersemi lebih awal
Sambil tertawa, kujawab “Bagus ya”
Meskipun sebentar lagi,
Kita tak dapat kembali lagi ke tempat ini

Andai aku jujur padamu,
mengutarakan rasa yang tak terungkapkan ini
Sekali seumur hidup
'kan kuungkapkan rasa ini
Jalan kala kita pulang berdua,
akan menjadi kenangan terindah bagiku
Selamat tinggal, kenangan
Saat musim semi tiba,
Kita akan menapaki jalan masing-masing

Aku berharap kita 'kan bertemu lagi
Selamat tinggal
Bisikku kecil
Langit kala itu, tak jua berubah, tetap biru
dan hal itu, membuatku sedikit terharu

Aku sengaja berbalik
'tuk berada di sisimu barang sebentar lagi saja
“Ah salah” gurauku
Wajahmu yang tertawa, terlihat begitu menyilaukan,
hingga kuharus mengalihkan pandanganku

Sembari melalui jalan ini,
terus kubawa, rasa yang tak terungkapkan
Teringat aku akan kala itu,
Ketika kau memanggil namaku
Tak'kan kulupa
Senja kala kita pulang bersama
Selamat tinggal, memori
Aku sangat bersyukur sekali
bisa bertemu denganmu

Sudah berapa lama, waktu telah silih berganti, ya?
Sejak kita pertama kali melihat, mekar berseminya, bunga sakura

Sepertinya, aku suka dia,
semenjak pandangan pertama
Aku tak tahu, entah mengapa
Namun sejak itu, hariku terasa sangat menyenangkan
dan sekaligus menyakitkan

Maaf ya, aku tak bisa mengungkapkannya
Karena itu, kau dan aku….
Aku tak ingin mengucapkan perpisahan
Aku tak ingin hanya menjadi sekadar teman
Harus kuungkapkan, bahwa sejak dahulu
Sejak awal hingga sekarang pun
Aku telah jatuh cinta padamu

Aaah… Akhirnya bisa kuungkapkan

Supercell - Sayonara memories

Posted by : Franc 0 Comments
Tag : ,
Aimer - Re~Pray



*ROMAJI

hodoukyou kaidan amaoto
te wo furu yo saigo no senaka ni
ao ni kawaru RAITO de toki ga ugoku
kasa no nami nomikonda my days

say a little pray for you and me
mou eien wo chikaenai ai wo miokurou
dare ka no tame ni ikite yukenai
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
Anata ni yorisoe nakatta koto
kuyamazu ni irareru hibi wo
Inori wa kumo wo hikisaki
kono sora ni kibou toki hanatsu

wagamama mo moyashita ARUBAMU mo
Kyounen no you na ashita ga hoshikute
anata no sono subete wo
Mamoru tame ni,
Watashi wo mamoritakatta
No more cry and dry your eyes mou nido to
furimukanai hikitomeru koe mo nai koe
Nakanaide kore de owari jyanai
Tada toki ga, sugite kieta dake
Kono mune ni ima kizanda mono wa

tsutsumareta nukumori dake
Sayonara aishita anata
Sayonara aisareta watashi
La La La

Koishikute tada koishikute demo
Nozondeta bashou wa koko jyanai
Sono koe ga mada nokotteru demo
Todoketai ashita e no pray
Dareka no tame ni ikite yukenai
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
Anata ni yorisoe nakatta koto
Kuyamazu ni irareru hibi wo
Inori wa kumo wo hikisaki
Kono sora ni kibou toki hanatsu

*INDONESIAN

[hari ini, di bawah tangga]
[aku melambaikan tangan untuk terakhir kalinya di balik punggungmu]
[saat cahaya berubah menjadi biru, saatnya waktu kembali berputar]
[hari-hariku telah menelan semuanya, kecuali….perlindunganku]

[aku berdoa untukmu]
[aku tak mampu menjanjikan sesuatu yang abadi, karena itu aku ingin mengirimkan cinta ini]
[aku tak mampu hidup demi orang lain]
[aku ingin memiliki kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri]
[hingga suatu hari nanti, tiba hari di mana aku tidak menyesali]
[diriku yang tak memelukmu di hari itu]
[doa ini….akan menyibakkan awan]
[menembus langit dan membawa harapan….]

[keegoisan dan album kenangan yang telah aku bakar]
[hanya ingin agar keadaan sama seperti kemarin, saat aku memiliki hari esok]
[semua tentangmu]
[untuk melindungi semua itu]
[aku ingin melindungi semua itu]
[tak perlu ada tangis lagi, keringkan air matamu, aku tidak ingin lagi….]
[…menoleh ka arah cinta yang tak memiliki suara untuk menghentikanku]
[jangan menangis, ini bukanlah akhir]
[ini hanya waktu yang perlu berlalu]
[hal yang tertinggal dalam hati ini….]

  [hanyalah kehangatan]
  [selamat tinggal, untukmu yang mencintaiku]
  [selamat tinggal, untukku yang mencintaimu]
 La La La~

[aku hanya merindukanmu dan merindukanmu]
[namun tempat yang kita inginkan bukanlah di sini]
[suaramu yang masih tertinggal dalam diriku]
[akan kupanjatkan dalam doa di hari esok]
[aku tak mampu hidup demi orang lain]
[aku ingin memiliki kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri]
[hingga suatu hari nanti, tiba hari di mana aku tidak menyesali]
[diriku yang tak memelukmu di hari itu]
[doa ini….akan menyibakkan awan]
[menembus langit dan membawa harapan….]

Thanks :D

Aimer - Re~pray Lyrics and Indonesian Translation

Posted by : Franc 0 Comments
Tag : , ,

- Copyright © NOT JUST A HOBBY IT'S A WAY OF LIFE - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -